msgbartop
iPod and related item reviews iPod y comentarios relacionados con el tema
msgbarbottom

25 Feb 10 25 10 de febrero About Us Quiénes somos

Hello the United States ! Hola los Estados Unidos! We're pleased to see visitors from your country here! Estamos muy contentos de ver a los visitantes de su país aquí!

Safebuy.info is a product news, review and shopping advice site. Safebuy.info es un producto de noticias, análisis y asesoramiento sitio de compras. Safebuy doesn't manufacture or sell any of the products listed on our site but rather link to reliable resellers. SafeBuy no fabricar o vender ninguno de los productos que figuran en nuestro sitio, sino que enlazan con distribuidores confiables.

All trademarks used on our site belongs to the trademark owner! Todas las marcas comerciales utilizadas en nuestro sitio pertenece al propietario de la marca!

Safebuy.info was setup to provide honest and reliable shopping reviews no matter if we write them on ourself or if we collect and repost reviews from other sources. Safebuy.info fue instalado para proporcionar comercial honesta y confiable comentarios no importa si las escribimos sobre nosotros mismos o si recogemos y publicar comentarios de otras fuentes. We just want to be able to sort out the excellent products from the terrible ones as well as reseller and retailer reviews. Sólo queremos ser capaces de resolver los excelentes productos de los violentos, así como las revisiones distribuidor y minorista. There are excellent and terrible ones among them as well and whenever we can we will either throw bricks or roses depending on how well they are doing Los hay excelentes y terrible entre ellos también y cada vez que puede, le dará lanzar ladrillos o rosas dependiendo de lo bien que están haciendo ;)

LINKS TO THIRD PARTY SITES LINKS A SITIOS DE TERCEROS

The Safebuy.info may contain links to other Web Sites. El Safebuy.info puede contener enlaces a otros sitios Web. These sites are not under the control of Safebuy.info and Safebuy.info is not responsible for the contents of any Linked Site, including without limitation any link contained in a Linked Site, or any changes or updates to a Linked Site. Estos sitios no están bajo el control de Safebuy.info y Safebuy.info no se hace responsable por el contenido de ningún Sitio Vinculado, incluyendo sin limitación, cualquier vínculo contenido en un Sitio Vinculado, o cualquier cambio o actualización de un Sitio Vinculado. Safebuy.info is not responsible for webcasting or any other form of transmission received from any Linked Site. Safebuy.info no se hace responsable de los webcasting o cualquier otra forma de transmisión recibida desde cualquier Sitio Vinculado. Safebuy.info is providing these links to you only as a convenience, and the inclusion of any link does not imply endorsement by Safebuy.info of the site or any association with its operators. Safebuy.info provee estos vínculos solamente para su conveniencia, y la inclusión del link no implica reconocimiento alguno por Safebuy.info del sitio, ni asociación con sus operadores.

USE OF COMMUNICATION SERVICES USO DE SERVICIOS DE COMUNICACIÓN

The Safebuy.info Web Site may contain bulletin board services, blogs, chat areas, news groups, forums, communities, personal web pages, calendars, and/or other message or communication facilities designed to enable you to communicate with the public at large or with a group (collectively, “Communication Services”). El Safebuy.info sitio Web puede contener servicios de BBS, blogs, áreas de Chat, grupos de noticias, foros, comunidades, páginas web personales, calendarios, y / u otros mensajes o comunicación diseñadas para permitirle comunicarse con el público en general o con un grupo (colectivamente, "Servicios de Comunicación"). You agree to use the Communication Services only to post, send and receive messages and material that are proper and related to the particular Communication Service. Usted acepta usar los Servicios de Comunicación sólo para anunciar, enviar y recibir mensajes y material apropiado y relativo al particular Servicio de Comunicación. By way of example, and not as a limitation, you agree that when using a Communication Service, you will not: A modo de ejemplo, y no como una limitación, usted acepta que cuando utilice un Servicio de Comunicación, no podrá:

* Defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal rights (such as rights of privacy and publicity) of others. * Difamar, abusar, acosar, acechar, amenazar o violar los derechos legales (como los derechos de privacidad y publicidad) de otros.
* Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information. * Publicar, anunciar, cargar, distribuir o divulgar cualquier asunto inadecuado, profano, difamatorio, ilegal, obsceno, indecente o ilegal, nombre, material o información.
* Upload files that contain software or other material protected by intellectual property laws (or by rights of privacy of publicity) unless you own or control the rights thereto or have received all necessary consents. * Cargar archivos que contengan software u otro material protegido por leyes de propiedad intelectual (o derechos de privacidad o publicidad) a menos que usted posea o controle dichos derechos o haya recibido todos los consentimientos necesarios.
* Upload files that contain viruses, corrupted files, or any other similar software or programs that may hurt the operation of another's computer. * Cargar archivos que contengan virus, archivos corruptos, o cualquier otro software o programas que puedan dañar la operación del computador de otro.
* Advertise or offer to sell or buy any goods or services for any business purpose, unless such Communication Service specifically allows such messages. * Anunciar u ofrecer la venta o compra de cualquier bien o servicio para cualquier fin comercial, a menos que el Servicio de Comunicación permita específicamente dichos mensajes.
* Conduct or forward surveys, contests, pyramid schemes or chain letters. * Llevar a cabo encuestas o hacia adelante, concursos, esquemas piramidales o cartas en cadena.
* Download any file posted by another user of a Communication Service that you know, or reasonably should know, cannot be legally distributed in such manner. * Descargar cualquier archivo enviado por otro usuario de un Servicio de Comunicación que usted sepa, o razonablemente debería saber, que no puede ser legalmente distribuido de tal manera.
* Falsify or delete any author attributions, legal or other proper notices or proprietary designations or marks of the origin or source of software or other material contained in a file that is uploaded. * Falsificar o eliminar cualquier atribución de autor, avisos legales o de otro tipo o designaciones de propiedad o marca del origen o fuente del software u otro material contenido en un archivo que esté cargado.
* Restrict or inhibit any other user from using and enjoying the Communication Services. * Restringir o inhibir que otros usuarios puedan usar y disfrutar de los Servicios de Comunicación.
* Violate any code of conduct or other guidelines which may be applicable for any particular Communication Service. * Infringir cualquier código de conducta u otras guías que puedan ser aplicables por cualquier particular Servicio de Comunicación.
* Harvest or otherwise collect information about others, including e-mail addresses, without their consent. * Recoger o cualquier forma de recolectar información acerca de otros, incluidas direcciones de correo electrónico, sin su consentimiento.
* Violate any applicable laws or regulations. * Violar leyes o regulaciones aplicables.

Safebuy.info has no obligation to monitor the Communication Services. Safebuy.info no tiene obligación de monitorear los Servicios de Comunicación. But, Safebuy.info reserves the right to review materials posted to a Communication Service and to remove any materials in its sole discretion. Sin embargo, las reservas Safebuy.info el derecho de revisar el material enviado a un Servicio de Comunicación y de quitar cualquier material a su entera discreción. Safebuy.info reserves the right to terminate your access to any or all of the Communication Services at any time without notice for any reason whatsoever. reservas Safebuy.info el derecho a interrumpir el acceso a cualquiera o todos los Servicios de Comunicación en cualquier momento sin preaviso por cualquier motivo.

Safebuy.info reserves the right at all times to tell any information as necessary to satisfy any applicable law, regulation, legal process or governmental request, or to edit, refuse to post or to remove any information or materials, in whole or in part, in Safebuy.info's sole discretion. reservas Safebuy.info el derecho en cualquier momento para decir cualquier información si es necesario para adaptarse a cualquier ley, reglamento, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable, o de modificar, rechazar el envío o eliminar cualquier información o material, en todo o en parte, en Safebuy.info 's discreción.

Always use caution when giving out any personally identifying information about yourself or your children in any Communication Service. Sea siempre cuidadoso al dar cualquier información de identificación personal sobre usted o sus hijos en cualquier Servicio de Comunicación. Safebuy.info does not control or endorse the content, messages or information found in any Communication Service and, therefore, Safebuy.info specifically disclaims any liability with regard to the Communication Services and any actions resulting from your participation in any Communication Service. Safebuy.info no controla ni aprueba el contenido, mensajes y la información se encuentra en cualquier Servicio de Comunicación y, por tanto, Safebuy.info niega específicamente cualquier responsabilidad en relación a los Servicios de Comunicación ya cualquier acción que derive de la participación en cualquier Servicio de Comunicación. Managers and hosts are not authorized Safebuy.info spokespersons, and their views do not necessarily reflect those of Safebuy.info. Los administradores y anfitriones no son voceros autorizados Safebuy.info, y sus puntos de vista no necesariamente reflejan aquellos de Safebuy.info.

Materials uploaded to a Communication Service may be subject to posted limitations on usage, reproduction and/or dissemination. Los materiales subidos a un Servicio de Comunicación pueden estar sujetos a limitaciones en el uso, reproducción y / o difusión. You are responsible for adhering to such limitations if you download the materials. Usted es responsable de cumplir con dichas limitaciones si descarga los materiales.

MATERIALS PROVIDED TO Safebuy.info OR POSTED AT ANY Safebuy.info WEB SITE MATERIALES SUMINISTRADOS A Safebuy.info O PUBLICADOS EN CUALQUIER SITIO WEB Safebuy.info

Safebuy.info does not claim ownership of the materials you provide to Safebuy.info (including feedback and suggestions) or post, upload, input or submit to any Safebuy.info Web Site or its associated services (collectively “Submissions”). Safebuy.info no reclama la propiedad de los materiales que Usted suministre a Safebuy.info (incluyendo comentarios y sugerencias) o enviados, cargados, insertados o entregue a cualquier sitio Safebuy.info Web o sus servicios asociados (en adelante "Entregas"). But, by posting, uploading, inputting, providing or submitting your Submission you are granting Safebuy.info, its affiliated companies, licensees and sublicensees permission to use your Submission in connection with the operation of their Internet businesses including, without limitation, the rights to: copy, distribute, transmit, publicly show, publicly perform, reproduce, edit, translate and reformat your Submission; and to publish your name in connection with your Submission. Sin embargo, al anunciar, subir, escribir, suministrar o entregar sus Entregas, Usted está otorgando permiso a Safebuy.info, a sus compañías afiliadas, concesionarios y licenciatarios para usar dichas Entregas en relación con la operación de sus negocios de Internet incluyendo, sin limitación, los derechos a la : copiar, distribuir, transmitir, mostrar públicamente, ejecutar públicamente, reproducir, editar, traducir y reformatear su aportación, ya publicitar su nombre en conexión con su Envío.

No compensation will be paid with respect to the use of your Submission, as provided herein. Ninguna compensación será pagada por el uso de su entrega, tal como se describe aquí. Safebuy.info is under no obligation to post or use any Submission you may provide and may remove any Submission at any time in Safebuy.info's sole discretion. Safebuy.info no tiene la obligación de enviar o usar algún Material Presentado que el usuario pueda suministrar y podrá eliminar cualquier Material Presentado en cualquier momento en Safebuy.info 's discreción.

By posting, uploading, inputting, providing or submitting your Submission you warrant and represent that you own or otherwise control all of the rights to your Submission as described in this section including, without limitation, all the rights necessary for you to provide, post, upload, input or submit the Submissions. Al publicar, subir, escribir, suministrar o entregar sus Entregas, Usted garantiza y representa que posee o controla todos los derechos de su Envío como se describe en esta sección incluyendo, sin limitación, todos los derechos necesarios para que usted proporcione, publique, suba, ingrese, entregue o envíe las Entregas.

Share This Page: Compartir esta página:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  • BlinkList
  • blogmarks
  • LinkaGoGo
  • Live
  • MisterWong
  • MSN Reporter
  • NewsVine
  • Propeller
  • Reddit
  • RSS
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Blogosphere News
  • Diigo
  • email
  • MySpace
  • Netvibes
  • PDF
  • Technorati
  • Tumblr
  • Twitter
  • Yahoo! Bookmarks
  • Yahoo! Buzz

Tags: Etiquetas:

Reader's Comments Comentarios de los lectores

  1. | |

    i want to say that i have heard alot about them, my friend has one and she says they are fantastic, and other people that have them always speaks highly of them, i was thinking of treating myself to ipod for my birthday which is in october. Quiero decir que he oído hablar mucho de ellos, mi amigo tiene uno y le dice que son fantásticos, y otras personas que los han siempre habla muy bien de ellos, yo estaba pensando en el tratamiento de mí mismo para iPod para mi cumpleaños que es en octubre .

Leave a Comment Deja tu comentario

CAPTCHA Image
Actualizar la imagen
Get Adobe Flash player Plugin by wpburn.com Plugin de wpburn.com wordpress themes Temas de Wordpress